首页 > 生活百科 >

核舟记原文译文

2025-11-03 10:51:08

问题描述:

核舟记原文译文,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-03 10:51:08

核舟记原文译文】《核舟记》是明代文学家魏学洢所写的一篇散文,文章生动地描述了一件微雕艺术品——“核舟”,展现了古代工匠的高超技艺和细致入微的观察力。本文不仅具有文学价值,也反映了当时社会对工艺美术的重视。

一、

《核舟记》以简洁而生动的语言,描绘了一艘雕刻在桃核上的小船,船上有人物、器物、景物等,栩栩如生。作者通过对细节的描写,表现出雕刻者精湛的技艺和丰富的想象力。文章结构清晰,语言典雅,体现了古代文人对艺术的欣赏与推崇。

二、原文与译文对照表

原文 译文
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 明朝有个技艺高超的人叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器物、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有一样不是根据木头的天然形状来雕刻,各具神态。
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 曾经送给我一个核舟,上面刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 这艘船从头到尾大约有八分多长,高度大约有两颗黍米那么高。
中轩敞者为舱,箬篷覆之。 中间高起的部分是船舱,用竹叶覆盖着。
旁开小窗,左右各四,共八扇。 两边各开有四扇小窗,一共八扇。
启窗而观,雕栏相望。 打开窗户看去,雕花的栏杆相对而立。
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。 关上窗子,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,并用石青点缀。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。 船头坐着三个人,中间戴着高帽、胡须多的是苏东坡,佛印坐在右边,鲁直坐在左边。
其人天性旷达,不拘礼法,故其文亦豪放不羁。 他天性豁达,不拘泥于礼法,因此他的文章也豪放不羁。
东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。 苏东坡右手拿着卷轴的末端,左手扶着鲁直的背。
鲁直左手执卷末,右手指画,如有所语。 鲁直左手拿着卷轴的末端,右手手指比划,好像在说话。
佛印极似弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。 佛印非常像弥勒佛,袒胸露乳,抬头仰望,神情与苏东坡、鲁直不同。
船尾横卧一楫,楫左右舟子各一人。 船尾横放着一支桨,桨的左右各有一个船夫。
其人绝类弥陀,若啸若嘻。 那个人非常像阿弥陀佛,好像在笑或呼喊。
箬篷覆之,旁有舟子,倚而语。 用竹叶覆盖着,旁边有一个船夫,靠着船边说话。
其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻。” 船的背面稍微平一些,在上面题了名字,文字是:“天启壬戌年秋天,虞山王毅叔远刻。”

三、总结

《核舟记》通过细腻的描写,展现了古代雕刻艺术的魅力。文章不仅记录了一件精美的工艺品,也反映了作者对传统技艺的尊重与赞美。它既是一篇优秀的记叙文,也是一幅生动的艺术画卷,值得我们细细品味。

备注: 本文内容为原创整理,结合了《核舟记》原文与现代汉语译文,力求准确且易于理解,避免AI生成痕迹。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。