【关雎原文及翻译】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的一篇经典诗歌,也是中国最早的爱情诗之一。全诗通过描写男子对女子的思念与追求,表达了古代人们对爱情的纯真向往和美好情感。
一、
《关雎》以自然景物为背景,描绘了一位男子在河边见到一位美丽女子时的心动之情。他既被她的美貌所吸引,又因她“窈窕淑女”的品德而心生敬慕。诗中通过“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”等意象,表现出男子对爱情的执着与追求,同时也体现了古代社会对理想婚姻的期待。
这首诗语言简练、意境优美,是中国古代诗歌艺术的代表作之一,具有极高的文学价值和文化意义。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 关关雎鸠,在河之洲。 | 雎鸠鸟在河中的小洲上鸣叫。 |
| 窈窕淑女,君子好逑。 | 美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 |
| 参差荇菜,左右流之。 | 荇菜长短不齐,左右飘荡。 |
| 窈窕淑女,寤寐求之。 | 美丽贤淑的女子,我日夜思念着她。 |
| 求之不得,寤寐思服。 | 追求她却未能如愿,日夜思念难眠。 |
| 悠哉悠哉,辗转反侧。 | 忧思绵绵,翻来覆去睡不着。 |
| 参差荇菜,左右采之。 | 荇菜长短不齐,左右采摘。 |
| 窈窕淑女,琴瑟友之。 | 美丽贤淑的女子,我用琴瑟与她交朋友。 |
| 参差荇菜,左右芼之。 | 荇菜长短不齐,左右挑选。 |
| 窈窕淑女,钟鼓乐之。 | 美丽贤淑的女子,我用钟鼓使她快乐。 |
三、结语
《关雎》不仅是一首爱情诗,更是一部蕴含深刻文化内涵的作品。它反映了古人对理想爱情的追求,也展现了古代社会的道德观念与审美情趣。通过阅读与理解这首诗,我们可以更好地感受中华文化的博大精深。


