【关雎原文翻译及赏析】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的第一篇,也是中国最早的爱情诗之一。全诗以细腻的笔触描绘了男子对女子的爱慕之情,语言质朴自然,情感真挚动人。以下是对《关雎》的原文、翻译及赏析的总结,并以表格形式呈现。
一、原文
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
二、翻译
关关鸣叫的雎鸠鸟,在河中的小洲上。
美丽贤淑的女子,是君子理想的配偶。
长短不齐的荇菜,左右飘动着。
美丽贤淑的女子,我日夜思念着。
思念而得不到,夜不能寐,心中牵挂。
悠长难眠,翻来覆去睡不着。
长短不齐的荇菜,左右采摘着。
美丽贤淑的女子,我要用琴瑟与她亲近。
长短不齐的荇菜,左右挑选着。
美丽贤淑的女子,我要用钟鼓使她快乐。
三、赏析
《关雎》是一首描写爱情的诗,表现了古代男子对理想伴侣的追求与思念。诗中运用了“比兴”手法,以雎鸠的和鸣起兴,引出对美好爱情的向往。语言简洁,意境优美,情感真挚,体现了《诗经》“温柔敦厚”的艺术风格。
诗中“窈窕淑女,君子好逑”成为千古名句,表达了对美好品德与外貌兼备的女性的赞美与追求。后文通过“寤寐求之”、“辗转反侧”等描写,展现了男子因爱生思、因思成疾的情感状态,极具感染力。
四、总结表格
| 项目 | 内容 |
| 诗名 | 关雎 |
| 出处 | 《诗经·国风·周南》 |
| 体裁 | 四言诗 |
| 主题 | 爱情、追求理想伴侣 |
| 艺术手法 | 比兴、重章叠句 |
| 代表句子 | “窈窕淑女,君子好逑。” |
| 情感表达 | 思念、渴望、执着 |
| 语言风格 | 质朴自然,含蓄典雅 |
| 历史价值 | 中国最早的诗歌之一,具有文学与文化双重意义 |
通过这首诗,我们可以感受到古人对爱情的纯真与执着,也体现了《诗经》作为中华文化源头的重要地位。


