首页 > 精选问答 >

关雎原文翻译及赏析

2025-10-26 11:52:00

问题描述:

关雎原文翻译及赏析,求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-10-26 11:52:00

关雎原文翻译及赏析】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的第一篇,也是中国最早的爱情诗之一。全诗以细腻的笔触描绘了男子对女子的爱慕之情,语言质朴自然,情感真挚动人。以下是对《关雎》的原文、翻译及赏析的总结,并以表格形式呈现。

一、原文

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

二、翻译

关关鸣叫的雎鸠鸟,在河中的小洲上。

美丽贤淑的女子,是君子理想的配偶。

长短不齐的荇菜,左右飘动着。

美丽贤淑的女子,我日夜思念着。

思念而得不到,夜不能寐,心中牵挂。

悠长难眠,翻来覆去睡不着。

长短不齐的荇菜,左右采摘着。

美丽贤淑的女子,我要用琴瑟与她亲近。

长短不齐的荇菜,左右挑选着。

美丽贤淑的女子,我要用钟鼓使她快乐。

三、赏析

《关雎》是一首描写爱情的诗,表现了古代男子对理想伴侣的追求与思念。诗中运用了“比兴”手法,以雎鸠的和鸣起兴,引出对美好爱情的向往。语言简洁,意境优美,情感真挚,体现了《诗经》“温柔敦厚”的艺术风格。

诗中“窈窕淑女,君子好逑”成为千古名句,表达了对美好品德与外貌兼备的女性的赞美与追求。后文通过“寤寐求之”、“辗转反侧”等描写,展现了男子因爱生思、因思成疾的情感状态,极具感染力。

四、总结表格

项目 内容
诗名 关雎
出处 《诗经·国风·周南》
体裁 四言诗
主题 爱情、追求理想伴侣
艺术手法 比兴、重章叠句
代表句子 “窈窕淑女,君子好逑。”
情感表达 思念、渴望、执着
语言风格 质朴自然,含蓄典雅
历史价值 中国最早的诗歌之一,具有文学与文化双重意义

通过这首诗,我们可以感受到古人对爱情的纯真与执着,也体现了《诗经》作为中华文化源头的重要地位。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。