《关雎》原文
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
注释与解读
1. 关关:形容鸟儿鸣叫的声音。
2. 雎鸠:一种水鸟,通常被认为是忠贞的象征。
3. 在河之洲:在河中的小岛上。
4. 窈窕:身材苗条美丽。
5. 淑女:贤良美好的女子。
6. 君子:指有德行的男子。
7. 好逑:好的配偶。
8. 参差:长短不齐的样子。
9. 荇菜:一种水生植物,这里象征纯洁的爱情。
10. 流之:采摘荇菜的动作。
11. 寤寐:醒着或睡着的时候。
12. 思服:思念。
13. 悠哉悠哉:形容思念之情绵绵不断。
14. 辗转反侧:形容难以入眠的状态。
15. 琴瑟友之:弹奏琴瑟,与她亲近。
16. 芼之:挑选、整理。
17. 钟鼓乐之:敲响钟鼓,为她庆祝。
译文
雎鸠鸟儿在河中小洲上相互鸣叫,
那美丽贤惠的姑娘,是君子理想的伴侣。
参差不齐的荇菜,从左到右采摘它。
那美丽贤惠的姑娘,日日夜夜都在追求她。
追求却得不到,日日夜夜都在思念她。
思念的心情悠长悠长,翻来覆去难以入睡。
参差不齐的荇菜,从左到右采摘它。
那美丽贤惠的姑娘,用琴瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,从左到右挑选它。
那美丽贤惠的姑娘,用钟鼓来取悦她。
阅读建议
《关雎》是一首表达爱情的经典之作,语言简练而富有韵味。在阅读时,可以尝试结合注释理解诗意,同时体会古人对于爱情的真挚情感。这首诗不仅展现了古代人们对美好生活的向往,也反映了人与自然和谐相处的美好画面。
希望这篇解读能帮助你更好地理解和欣赏《关雎》的魅力!如果你还有其他关于《诗经》的问题,欢迎随时提问。