【过故人庄翻译】《过故人庄》是唐代诗人孟浩然的一首五言古诗,描绘了诗人拜访老友、共度田园生活的场景,语言朴实自然,意境恬静悠远。本文将对该诗进行简要总结,并提供全文的翻译对照表格,帮助读者更好地理解诗意。
一、诗歌简介()
《过故人庄》出自《孟浩然集》,全诗共20字,内容描写诗人受邀到老朋友家中做客,与主人一同欣赏田园风光,品酒谈心,表达了对自然生活的向往和对友情的珍视。整首诗语言简练,情感真挚,展现了盛唐时期文人隐逸生活的一面。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 故人具鸡黍,邀我至田家。 | 老朋友准备了鸡肉和黄米饭,邀请我来到他的农家。 |
| 绿树村边合,青山郭外斜。 | 绿树环绕着村庄,青山在城外蜿蜒延伸。 |
| 开轩面场圃,把酒话桑麻。 | 打开窗户,面对着打谷场和菜园,举杯畅饮,谈论农事。 |
| 待到重阳日,还来就菊花。 | 等到重阳节那天,我还会再来赏菊。 |
三、总结
《过故人庄》虽篇幅短小,却生动地描绘了乡村生活的宁静与美好,同时也流露出诗人对自然和友情的热爱。通过简单的语言和画面感极强的描写,使读者仿佛置身于那片绿树成荫、山水相依的田园之中。这首诗不仅是对友情的礼赞,也是对理想生活的向往。


