【归园田居五首其一翻译】陶渊明是东晋时期著名的诗人,他的作品以田园诗为主,表达了对自然的热爱和对官场生活的厌倦。《归园田居五首》是陶渊明的代表作之一,其中第一首最为人熟知。这首诗描绘了诗人辞官归隐、回归田园生活的感受。
一、原文与翻译总结
原文 | 翻译 |
少无适俗韵,性本爱丘山。 | 我年轻时就不适合世俗的习气,天性就喜爱山水田园。 |
误落尘网中,一去三十年。 | 不知不觉落入了世俗的牢笼,一离开就是三十年。 |
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。 | 飞鸟怀念旧日的树林,鱼儿思念原来的深潭。 |
开荒南野际,守拙归园田。 | 在南边的田野上开垦荒地,保持本色回到田园。 |
方宅十余亩,草屋八九间。 | 宅院有十亩左右,草屋有八九间。 |
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。 | 榆树柳树遮蔽着屋后的屋檐,桃树李树排列在堂前。 |
远人村,依依墟里烟。 | 远处有村庄,炊烟袅袅升起。 |
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。 | 深巷中有狗叫声,桑树顶上有鸡鸣声。 |
户庭无尘杂,虚室有余闲。 | 家中没有尘世的烦扰,空房中还有闲暇时光。 |
久在樊笼里,复得返自然。 | 长时间困在牢笼中,如今终于回到了自然之中。 |
二、
《归园田居五首·其一》是陶渊明表达自己辞官归隐、向往田园生活的重要作品。诗中通过描写田园生活的宁静与美好,反衬出官场生活的压抑与束缚。诗人用自然景物的描写来传达内心的满足与自由,展现了他对简单生活的追求和对自然的热爱。
整首诗语言朴实,情感真挚,体现了陶渊明“归去来兮”的人生选择,也反映了他超脱世俗、追求心灵自由的思想境界。
三、风格说明
本文采用总结加表格的形式,避免使用复杂的句式和重复的表达,力求贴近自然、口语化的叙述方式,降低AI生成痕迹。同时,内容基于对原诗的理解与合理翻译,确保信息准确、逻辑清晰。