【核舟记原文及翻译介绍】《核舟记》是明代文学家魏学洢所撰写的一篇说明性散文,文章通过详细描述一件微雕艺术品——“核舟”,展现了古代工匠的高超技艺和作者对艺术的欣赏之情。全文语言简练、描写细腻,是中国古代说明文的典范之作。
一、
《核舟记》以“核舟”为对象,讲述了作者在好友王叔远手中看到的一件雕刻作品。这件作品由一枚桃核雕刻而成,体积虽小,但细节丰富,人物众多,场景生动,充分体现了雕刻者的精湛技艺与艺术构思。文章不仅介绍了核舟的外观,还详细描述了舟中人物的姿态、动作以及整体布局,使读者仿佛身临其境。
文章结构清晰,层次分明,先总述核舟的来历和大小,再分述舟中人物、舱室、船头、船尾等部分,最后点明主题,表达对雕刻艺术的赞叹。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 | 明朝有个手艺奇妙的人叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器具、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有一样不是根据木头的天然形状来雕刻,每种都具有生动的情态。 |
尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 | 曾经送给我一个核舟,上面刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。 |
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 | 这艘核舟从头到尾大约有八分多长,高约二黍左右。 |
中轩敞者为舱,箬篷覆之。 | 中间高起的部分是船舱,用箬叶覆盖着。 |
旁开小窗,左右各四,共八扇。 | 两边各开四扇小窗,一共八扇。 |
启窗而观,雕栏相望也。 | 打开窗户看,雕花的栏杆相对而立。 |
闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。 | 关上窗户,右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂染。 |
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。 | 船头坐着三个人,中间戴着高帽子、长胡子的是苏东坡,佛印坐在右边,鲁直坐在左边。 |
其人视端容寂,若听茶声然。 | 那个人目光正视,神情平静,好像在听茶水的声音。 |
船尾横卧一楫,楫左右舟子各一人。 | 船尾横放着一支桨,桨的左右各有一个船夫。 |
其人视瞻,右手攀右趾,若有所语。 | 那个人眼睛望着远处,右手扳着右脚趾,好像在说话。 |
船头呼啸,其人耸髻而笑,如有所得。 | 船头有一个人在呼喊,那人抬起头,笑着,像是得到了什么。 |
总结:此文通过细致描写核舟的构造与人物神态,表达了作者对雕刻艺术的赞叹。 | 文章通过对核舟的细致刻画,展现了雕刻艺术的精妙绝伦,体现了作者对传统工艺的高度赞美。 |
三、文章特点
- 语言简练:文章用词精准,极少赘述,却能生动描绘出核舟的细节。
- 结构严谨:按照空间顺序进行描写,条理清晰,层次分明。
- 艺术性强:不仅写物,更写人,通过人物的表情、动作展现生动的画面感。
- 文化底蕴深厚:引用“大苏泛赤壁”典故,增强了文章的文化内涵。
四、结语
《核舟记》不仅是一篇优秀的说明文,更是对中国传统雕刻艺术的高度赞颂。它让我们看到了古人智慧与技艺的结合,也启发我们去关注那些被忽视的传统之美。