【定风波苏轼原文及翻译介绍】《定风波》是北宋著名文学家苏轼创作的一首词,属于豪放派的代表作品之一。这首词以自然景象为背景,表达了作者在逆境中豁达乐观的人生态度,展现了他超然物外、从容面对风雨的精神境界。
一、原文
定风波·莫听穿林打叶声
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
二、译文与赏析
原文 | 翻译 | 赏析 |
莫听穿林打叶声 | 不要听那穿过树林打在叶子上的声音 | 表达一种不被外界干扰的心态,强调内心的平静 |
何妨吟啸且徐行 | 何不一边吟诗一边慢慢走呢 | 展现了作者从容不迫的态度,体现出豁达胸襟 |
竹杖芒鞋轻胜马 | 手持竹杖,脚穿草鞋,轻便胜过骏马 | 比喻简朴的生活方式反而更自由自在 |
谁怕?一蓑烟雨任平生 | 有什么可怕的?披着蓑衣,任凭风雨度过一生 | 表现出对人生起伏的坦然接受 |
料峭春风吹酒醒 | 春天的寒风把酒意吹醒了 | 写出风雨后的清醒与反思 |
微冷,山头斜照却相迎 | 略感寒冷,但山头的阳光却迎面而来 | 寓意风雨之后总有光明 |
回首向来萧瑟处 | 回头看看刚才的凄凉之处 | 表达对过往经历的回顾与释然 |
归去,也无风雨也无晴 | 回去吧,既没有风雨也没有晴天 | 表达一种超脱世俗、心境平和的哲学思想 |
三、总结
《定风波》通过描写一场突如其来的风雨,表达了作者在困境中依然保持豁达心态的智慧。整首词语言简练,意境深远,既有自然景色的描绘,又蕴含深刻的人生哲理。苏轼以“也无风雨也无晴”作结,展现出他超然物外、淡泊名利的高远情怀,体现了中国传统文化中“知足常乐”的精神内核。
此词不仅是苏轼个人情感的写照,也是后人面对人生挫折时的精神指引。它提醒我们:无论外界如何变化,只要内心坚定,就能从容应对一切风雨。