【登楼杜甫翻译和赏析】《登楼》是唐代著名诗人杜甫创作的一首七言律诗,全诗通过登高望远的场景,抒发了诗人对国家命运的忧虑与个人身世的感慨。这首诗语言凝练、意境深远,体现了杜甫“诗史”风格的特点。
一、原文与翻译
原文 | 翻译 |
花近高楼伤客心,万方多难此登临。 | 花儿靠近高楼令人悲伤,天下多灾多难我在此登高远望。 |
锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 | 锦江的春色从天地间涌来,玉垒山上的浮云变幻着古今。 |
北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。 | 北极星象征的朝廷终究不会改变,西山的敌寇不要再来侵犯。 |
可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。 | 可惜亡国之君刘禅还有祠庙,黄昏时我只能像诸葛亮那样吟诵《梁父吟》。 |
二、内容赏析
《登楼》是杜甫在成都草堂所作,当时正值安史之乱后的动荡时期。诗人登上高楼,看到眼前的春景,却因时局动荡而心情沉重。诗中既有对国家命运的担忧,也有对自身处境的感叹。
- 首联:点明登楼的背景和情感基调。“花近高楼伤客心”以乐景写哀情,反衬出诗人内心的忧思。
- 颔联:描绘自然景象,借景抒情,表现出诗人对历史变迁的感慨。
- 颈联:表达对朝廷坚定立场的期望,也暗含对敌人的警告。
- 尾联:借用历史人物(刘禅)与典故(《梁父吟》),抒发自己怀才不遇、壮志难酬的无奈。
三、总结
《登楼》是一首典型的杜甫抒情诗,融合了个人情感与家国情怀,语言凝练、意象丰富,具有强烈的历史感和现实意义。通过对自然景色的描写,表达了诗人对国家命运的关切和对自身境遇的感慨,展现了杜甫作为“诗圣”的深厚功力与人文关怀。
项目 | 内容 |
作者 | 杜甫 |
体裁 | 七言律诗 |
创作背景 | 安史之乱后,杜甫寓居成都 |
主题 | 感时忧国、怀才不遇 |
表现手法 | 借景抒情、用典抒怀 |
艺术特色 | 语言凝练、意境深远、情感深沉 |
如需进一步探讨杜甫其他作品或唐代诗歌风格,欢迎继续提问。