【登临送目全诗翻译及注释】“登临送目”这一标题常出现在古诗词中,意为登上高处远望,表达诗人对自然景色的欣赏或对人生、时局的感慨。以下是对“登临送目”相关诗句的翻译与注释总结。
一、
“登临送目”是古代文人常用的一种抒情方式,通过登高远望,寄托情感,描绘山河壮丽或感叹人生无常。该类诗句多见于唐宋诗词,如王安石、范仲淹等均有相关作品。这些诗句不仅展现了作者对自然景观的热爱,也反映了其内心的情感波动与思想深度。
在翻译方面,需注意古汉语的用词特点,如“登临”指登高,“送目”即远望;“全诗”则可能指整首诗的内容,也可能泛指相关作品。注释部分需解释关键词语、历史背景及诗人情感。
二、表格:登临送目相关诗句翻译及注释
诗句原文 | 翻译 | 注释 |
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。 | 登上高楼远望,正是旧都的深秋时节,天色刚刚转凉。 | “登临送目”出自《桂枝香·金陵怀古》(王安石)。“故国”指金陵(今南京),此句描写秋日登高所见之景。 |
江山如画,一时多少豪杰。 | 山河如此壮丽,一时之间有多少英雄豪杰。 | 此句表现对历史人物的追忆和对江山美景的赞美。 |
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 | 落霞与孤独的野鸭一同飞翔,秋天的水面与广阔的天空融为一体。 | 出自《滕王阁序》(王勃),描绘秋日江景的壮丽与辽阔。 |
万里悲秋常作客,百年多病独登台。 | 在漫长的秋天里常常漂泊在外,年老多病独自登上高台。 | 杜甫《登高》中的名句,表达诗人漂泊异乡、身体衰弱的悲凉心境。 |
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 | 昔日的人已经骑着黄鹤离去,这里只剩下黄鹤楼。 | 崔颢《黄鹤楼》开篇,表达对往事的怀念与世事变迁的感慨。 |
三、结语
“登临送目”不仅是古人登高望远的行为,更是一种情感的寄托与精神的升华。通过诗歌的形式,诗人将自然景色与个人情感紧密结合,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的波澜起伏。这些诗句至今仍具有极高的文学价值和审美意义。
如需更多关于“登临送目”的具体诗作分析,可进一步提供诗句或作者信息。