【文言文大同礼记原文及翻译大同礼记原文及翻译】《大同礼记》是儒家经典《礼记》中的一篇重要篇章,出自《礼记·礼运》。它描绘了一个理想的社会状态——“大同世界”,表达了古代先贤对社会公平、和谐与人民安居乐业的向往。本文将对《大同礼记》的原文进行整理,并提供对应的白话翻译,帮助读者更好地理解其思想内涵。
一、
《大同礼记》主要阐述了“大同”社会的理想状态,强调“天下为公”的理念,主张以道德、礼制和仁爱为基础,构建一个没有私心、人人平等、各得其所的理想社会。文中提到“选贤与能,讲信修睦”,体现了对人才选拔和诚信和睦的重视。同时,也对比了“小康”社会的现实情况,指出“大同”是更高级的理想状态。
二、原文与翻译对照表
原文 | 白话翻译 |
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。 | 在大道施行的时候,天下是公共的,选拔贤能之人,讲究诚信,和睦相处。 |
故人不独亲其亲,不独子其子;使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。 | 所以人们不只是敬爱自己的亲人,不只是疼爱自己的子女;让老人有善终,壮年人有贡献,小孩有成长,鳏夫、寡妇、孤儿、残疾人等都能得到供养。 |
是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。 | 因此,阴谋诡计不会兴起,盗窃和暴乱不会发生,所以外面的门不用关,这就是所谓的“大同”。 |
今大道既隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为己,大人世及以为礼。 | 现在大道已经隐去,天下成为一家一姓的私有物,人们只亲近自己的亲人,只疼爱自己的子女,财物和力量都为自己所有,贵族世代相传成为礼制。 |
是谓小康。 | 这就是所谓的“小康”社会。 |
三、总结
《大同礼记》不仅是对理想社会的描绘,更是对现实社会的反思。它倡导的是一个以公德、仁爱和秩序为基础的和谐社会,强调个人修养与社会责任的统一。虽然“大同”在现实中难以实现,但其中蕴含的思想仍然具有深远的现实意义,对于当今社会追求公平正义、促进社会和谐仍有重要的启发作用。
通过阅读和理解《大同礼记》,我们不仅能够深入体会中国古代哲学的智慧,也能从中汲取建设美好社会的精神力量。