【喀秋莎俄语歌词什么意思】《喀秋莎》是一首非常经典的苏联歌曲,诞生于1932年,由瓦西里·索科洛夫斯基作词,勃朗尼尔·布拉戈维申斯基作曲。这首歌以优美的旋律和深情的歌词打动了无数人,尤其是“喀秋莎”这个名字,成为了俄罗斯女性的代名词之一。很多人在听这首歌时,都会好奇“喀秋莎”俄语歌词到底是什么意思。
一、总结
《喀秋莎》这首歌曲描绘了一位名叫喀秋莎的姑娘对远方恋人的思念之情。歌词中充满了对爱情的渴望与等待,同时也反映了战争年代人们的情感世界。整首歌语言朴实,情感真挚,是苏联时期最具代表性的歌曲之一。
二、歌词原文与中文翻译对照表
俄语歌词 | 中文翻译 |
В лесу за речкой, в тени листвы, | 在河对岸的树林里,在树荫下, |
Сидит девчонка на пенёчке. | 一个女孩坐在树桩上。 |
Поёт она песню про любовь, | 她唱着一首关于爱情的歌, |
И ждёт своего любимого. | 等着她的爱人。 |
А он ушёл на фронт, | 而他去了前线, |
Где огни войны горят. | 那里战火燃烧。 |
И звучит вдали гроза, | 远处雷声轰鸣, |
И поёт каша в стакане. | 水壶里发出咕嘟声。 |
Катюша, Катюша, | 喀秋莎,喀秋莎, |
Ты меня не забудь! | 你不要忘记我! |
Я тебя жду, я тебя жду, | 我等你,我等你, |
Пока сяду на скамейку. | 直到我坐在长椅上。 |
三、小结
《喀秋莎》不仅是一首情歌,也承载了那个时代人们对和平与爱情的向往。它用简单而富有诗意的语言,讲述了一个动人的故事。无论是音乐还是歌词,都让人感受到一种深沉而温柔的情感力量。
如果你喜欢这首歌曲,不妨多听几遍,感受其中蕴含的那份思念与希望。